亚洲网站在线免费观看,欧美性运动视频免费观看网站,国产精品爽爽久久,熟女少妇丰满一区二区

問答

東風標致三十八項服務承諾

提問者:candy5211212013-08-26 00:00

最佳答案

東風標致特約商2009年1季度38項服務質量承諾 38 engagements qualite du 1er trimestre 2009 pour les concessions DFPeugeot 1 展廳電話在正常工作時間響三聲立即有人接聽 Le telephoneest decrocheau plus tard a la troisiemesonnerie 2 在電話里主動邀請客戶來店 Lors d’un contact telephonique, le client est systematiquementinvite a se rendre dans le showroom 3 客戶進入展廳后,立即由前臺秘書或銷售顧問進行接待 Des l’entrée d’un client dans le showroom, il est immediatementaccueilli par l’hotessed’accueil ou un vendeur 4 銷售人員和前臺秘書按東風標致的要求著裝和配帶胸牌(通過胸牌可以辨別是接受過培訓的正式銷售顧問還是實習銷售顧問) Les vendeurs et l’hotessed’accueil portent obligatoirement la tenue vestimentaire definiepar DFPeugeotet un badge avec leur nom, leur fonction (precisantle statut vendeur titulaire ou vendeur stagiaire) et le logo DFPeugeot 5 客戶休息區配備的電腦都能供客戶上網,并為客戶提供免費飲品 On offre aux clients une boisson gratuite et des ordinateurs en libre accesinternet dans l’espace de détente 6 銷售顧問給客戶遞名片,并詢問客戶的姓名和聯系方式 Le vendeur donne la carte de visite au client et demande son nomet ses coordonnees 7 銷售顧問能夠明辨客戶需求,并且進行了系統的產品和服務介紹 Les besoins du client sont clairement identifiés. Une présentation des Produits et des Services adaptés est systématiquement faite 8 在接待客戶過程中,銷售顧問建議客戶就座以提供報價 Le vendeur propose au client de s’asseoir pour lui faire une offre commerciale 9 銷售顧問應該向所有就座的客戶提供一份規范的、針對個人正式填寫的報價單 Le client recoit une proposition commerciale formalisée et personnalisée ou un bon de commande dment rempli. 10 銷售顧問在3天之內通過短信或電話聯系所有留下聯系方式的客戶,以表示感謝,并表示愿意繼續為對方提供服務 Recontacter le prospect qui a laisse ses coordonnees sous 3 jours par SMS ou par telephone pour le remercier de sa visite a la concession et pour preciser que la concession reste a sa disposition 11 客戶離開展廳時,銷售顧問送到展廳門口并禮貌道別 A l’issue d’un entretien avec un vendeur, le client est raccompagne jusqu’a la sortie du showroom et est salue 12 網絡上的咨詢要求在48小時之內得到處理回復 Les demandes de renseignements par Internet sont traitées en moins de 48 heures 13 符合要求的試乘試駕車在沒有客戶進行試駕時都停放在展廳前或展廳兩邊的某個專用區域,并且按照規定做好硬件準備:在4S店前清晰標注“試駕車停放區”,樹立3根旗桿和指示道旗,在展廳內陳列引導顧客試駕的兩個X展架 Les vehicules d’essai sont gares dans un espace dedie devant ou a cote de l’entrée du showroomet le concessionnaire respecte imperativement les normes d’exposition des vehicules definies par Dongfeng Peugeot : implantation d’une zone de parking voiture d’essai clairement identifiee, d’une zone de statique des vehicules d’essais, des 3 mats et des drapeaux devant la concession et l’installation de 2 kakemonos pour inviter les clients a l’essai dans le showroom. 14 試乘試駕車按照東風標致的要求貼試乘試駕車標 Les vehiculesd’essai sont identifies avec les stickers preconisespar DFPeugeot 15 試乘試駕車每天至少打掃一次,內外部都應保持清潔:車身內外部可見區域用手摸沒有灰塵,車廂內沒有任何廢棄物 Les vehiculesd’essai sont tenus en permanence parfaitement propres interieurementet exterieurement: pas de poussiereet boue dedans et dehors, pas de dechetset sont nettoyesau moins une fois par jour 16 向所有到展廳的客戶推薦試乘試駕或邀請預約試乘試駕 Le vendeur propose au client qui est dans le showroom un essai dynamique ou un rendez-vous d’essai 17 新車交付人員在準備和進行交付時遵守所有流程:與客戶確定交付時間、再次向客戶確認交付時間并提醒帶好相關證件、接待客戶、協助客戶支付車款、向客戶介紹售后人員和服務、介紹精品店和精品銷售顧問、介紹車輛的使用功能和使用手冊、介紹車輛保修、保養及新車使用注意事項、目送客戶離開等 Les etapesfondamentales du processus de livraison sont integralementrespecteespar le specialistede livraison: fixer un rendez-vous de livraison avec le client, confirmer le rendez-vous avec le client et lui rappeler des papiers necessaires, accueillir le client, reglerl’achat, presenterle personnel et le service d’apres-vente, presenterla boutique accessoires et le vendeur accessoires, presenterl’utilisation des equipementsdu vehiculeet le carnet de board, presenterl’entretien et la garantie, saluer le client a la sortie de la zone de livraison 18 嚴格遵守承諾的交付期限,如有變動在第一時間通知客戶 Le délai de livraison annoncéest fiable et le client est informéau plus tt de toute modification de délai. 19 按照東風標致最新回訪方法的規定在新車交付后對客戶進行回訪:2小時銷售顧問短信回訪、3天銷售顧問電話回訪、7天客戶關系專員電話回訪、3周銷售顧問電話回訪和3個月客戶關系專員電話回訪 Rappeler le client apresla livraison du vehiculeneuf selon la regle: SMS sous 2 heures par le vendeur, .rappel telephonique sous 3 jours par le vendeur, rappel sous 7 jours par le conseiller relation clientele, rappel sous 3 semaines par le vendeur et rappel sous 3 mois par le conseiller relation clientele. 20 服務顧問按照東風標致的要求著裝和佩戴胸牌 Le conseiller de service porte obligatoirement la tenue vestimentaire definiepar DFPeugeotet un badge avec leur nom, leur fonction et le logo DFPeugeot 21 客戶進入接待大廳,立即有服務顧問主動問候 Des l’arriveed’un client a la receptiondu service APV, il est immediatementaccueilli par le conseiller de service 22 客戶在預約的時間內及時得到了接待 Le client est pris en charge àl’heure du RDV convenu s’il y a un rendez-vous. 23 服務顧問主動引導客戶一起進行環車檢查,并進行記錄 Le conseiller de service fait un tour du vehiculeavec le client avant les travaux et note les particularitesdu vehiculea l'emplacement prevude la commande des travaux 24 車輛入場前,服務顧問當著客戶的面主動為客戶車輛放置保護裝置(四件套);車輛保養或維修后,服務顧問當著客戶的面取掉四件套 Le conseiller de service met et enlevele housse sur le volant, sur les sieges, sur la pomme de levier de vitesse et sur tapis devant le client 25 服務顧問向客戶解釋診斷結果、要進行的維修方案及原因 Le conseiller de service explique au client le resultatdiagnostic et le plan de reparationet donne des raisons 26 服務顧問向客戶逐項解釋預估費用并記錄在維修委托書上 Le conseiller de service donne au client un devis et ecrit sur la fiche de travail 27 服務顧問向客戶告知預計維修時間和預計結束時間,并記錄在維修委托書上 Le conseiller de service previent le client du delai et ecrit sur la fiche de travail 28 客戶對維修質量放心:東風標致質檢辦法得到了100%的執行 Le client est assuréde la qualitédes travaux réalisés : la methode controle de qualite de DFPeugeot est appliquee a 100% par la concession 29 如果推遲還車,服務顧問提前通知客戶 Le conseiller de service previentle client en cas du retard de restitution vehicule 30 服務顧問主動引導客戶到休息區休息等待 Le conseiller de service raccompagne le client jusqu’a l’espace de detente 31 服務顧問主動向客戶解釋維修項目 Le conseiller de service explique au client les travaux realises 32 服務顧問主動向客戶提供下次保養建議 Le conseiller de service donne au client la proposition sur le prochain entretien 33 服務顧問交付給客戶的車輛內外部都清潔 Le vehiculerendu au client par le conseiller de service est propre exterieurementet interieurement: pas de poussiereet de boue, pas de dechets 34 服務顧問憑結算單詳細向客戶解釋工時費用和備件費用 Le conseiller de service explique au client les frais de main-d’oeuvre et de PR 35 服務顧問主動陪同客戶到結帳臺結算 Le conseiller de service raccompagne le client a la comptabilitepour regler des frais 36 救援電話24小時隨時有人接聽 Le telephoned’assistance est toujours reponduimmediatement24H par 24H par un technicien 37 如通過電話未能解決問題,救援人員承諾在與客戶約定的時間之內到達現場 Si le problemene peut pas etreresolupar telephone, le technicien d’assistance promet d’arriver rapidement sur place 38 按照東風標致最新方法的規定在車輛維修或保養后5天內對客戶進行回訪 Rappeler le client apresla restitution du vehiculeapresles travaux realisessous 5 jours selon la regle

回答者:lili20113152016-08-26 00:00

標致308相關問題

  • 東風標致三十八項服務承諾

    東風標致特約商2009年1季度38項服務質量承諾 38 engagements qualite du 1er trimestre 2009 pour les concessions DFPeugeot 1

    提問者:voywile8462014-02-08

  • 天津賣標致307車,服務好些的?

    天津中乒北興的服務與價格好。 國產標致206 XR 1.6L手動 8.35萬,購車總價預估 10萬。 國產標致206 XR 1.6L自動 9.46萬,購車總價預估 11萬。 電話:022-26316307

    提問者:座子wxr2013-08-24

  • 東風標致售后怎么樣,服務態度怎么樣?

    新車終于到手了,今天好高興,剛在4S店提回我的愛車408,408,2.0皓月灰自動擋,今天晚上終于可以開車去兜風了,有的人說408動力不是很好,我不這么認為,我滿載,在加上開了空調的,感覺非常輕松,特別是今天我提車時,那

    提問者:qiyinhua19782013-04-17

  • 廈門哪家東風標致4s店的服務好

    馬垅那家啊,永達豐啊,我就是在那里買的車,服務真心好

    提問者:zty1682016-04-27

  • 標致家具的售后服務電話

    公司名稱:北京市標致家具有限責任公司 公司地址:北京市大興生物工程與醫藥產業基地天水街12號 傳真:61258383-832

    提問者:nancy502032014-08-23

  • 浙江進口標致4s店售后服務哪家好?

    你好,我是東風標致官方購車顧問標致汽車公司是世界十大汽車公司之一,法國最大的汽車集團公司。創立于1890年,創始人是阿爾芒·標致。1976年標致公司吞并了法國歷史悠久的雪鐵龍公司,從而成為世界上一家以生產汽車為主,兼營機

    提問者:jsfxy2014-08-25

相關閱讀

標致308頻道

報價:8.97-15.97
級別:緊湊型車
排量:1.2T 1.6L1.6T 2.0L 其他
變速箱:-

車友關注

最新標簽

按字母分類:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTWXYZ0-9