提問者: hhvvtt 2013-07-25 00:00
你是說排量前面的英文嗎?比如發(fā)現(xiàn)4簡稱:D4 如果是這個的話,那前面的英文代表的是車子的型號分別是神行者、發(fā)現(xiàn)4、攬勝運動版和攬勝行政版
回答者:Takeru2016-07-25 00:00
路上能看到如你所描述的一般是三種車:哈佛改裝 路虎極光 豐田fj 這三種你去網(wǎng)上搜下圖片看看就知道了
提問者: hs3238 2015-04-16
主要就是為了區(qū)分路虎的車型,在中網(wǎng)那寫range rover指的是攬勝,攬勝是路虎的行政級別的車,路虎的一款豪華SUV。中網(wǎng)那寫land rover是路虎發(fā)現(xiàn)3,越野性比攬勝好。我是搞路虎的
提問者: q1q101576231 2014-07-02
哈哈!真逗…我來告訴你為什么?羅浮是路虎以前的叫法,可以說羅浮是路虎的前身,只是后來車標(biāo)變換了而已,羅浮就是路虎,路虎就是羅浮!
提問者: zuihongc 2013-06-25
Range Rover是路虎旗下的攬勝品牌 Land Rover是路虎品牌
提問者: tttyhh19 2013-03-19
LAND ROVER(又稱陸虎)集團原是英國一家古老的汽車公司,羅孚(Rover)是北歐的一個民族,生產(chǎn)自行車時就使用羅孚作商標(biāo)名。1904年生產(chǎn)汽車,仍以“羅孚”為車牌名,由于羅孚民族是一個勇敢善戰(zhàn)的海盜民族,所以
提問者: huqiwen163 2015-11-17
覽勝車頭進氣格柵的LAND ROVER車標(biāo)是黑色的,而發(fā)現(xiàn)是綠色的;車頭進氣格柵上,覽勝標(biāo)識的是RANGE ROVER ,而發(fā)現(xiàn)則是LAND ROVER。 這個好像是英國車的一些傳統(tǒng)做法。很明顯,黑標(biāo)的覽勝更豪華更舒適,
提問者: yuliuny99 2013-07-17