提問者: Ingkartzz 2013-06-17 00:00
VW是Volks Wagon的縮寫。意思是:人民的車,老百姓的車 Volk是德語,意思是:人民, 民族 Wagon是英語,指車
回答者:kkkk888912016-06-17 00:00
SANTANA 桑塔納;BORA寶來; JETTA捷達。在后屁股上有字母標。 而且外形也能分辨的,看多了就習慣了,一眼就能看出來的,差別很大的。
提問者: sseeeitp55 2013-11-09
大眾的英文是Volkswagen,Volks的V和Wagen的W組成了VW也就是它的標志了。
提問者: weapen007 2013-02-27
意思就是它的車型,比如捷達、高爾等
提問者: wytan001 2013-12-14
大眾的英文是Volkswagen,Volks的V和Wagen的W組成了VW也就是大眾的車標。 至于為什么叫大眾嘛,發現上面幾位都沒有解釋,那我說一下。最早就是在希特勒的提議下,費迪南德·保時捷設計了甲殼蟲那款經典的
提問者: necgtg 2013-03-02
大眾汽車公司的名字是Volks Wagenwerk,意思是“大眾使用的汽車”,標志中的VW為全稱中的兩個首字母。標志像是由三個用中指和食指作出的“V”組成,表示大眾公司及其產品必勝-必勝-必勝。
提問者: 1419210150zhu 2013-10-11
應該是dus auto,就是大眾汽車的意思。希望我的回答能幫到你
提問者: yl246133 2016-08-07