提問者: shangxia1986 2016-07-17 00:00
wrong cannot afford defeat but right can.錯誤經不起失敗,但是真理卻不怕失敗。
回答者:lzwmwxjx1232016-07-19 00:00
n. 擊敗, 戰勝, 失敗 vt. 擊敗, 戰勝, 使失敗, 挫折 v. 擊敗
提問者: rfgfggfhbgh 2014-02-06
打敗他們,你就能看到太陽(陽光,希望,曙光)。
提問者: 福秀煦_MoY 2014-01-09
Wrong cannot afford defeat but Right can . 錯誤經不起失敗,但是真理卻不怕失敗
提問者: xiashiyi711 2014-08-20
錯誤經不起失敗,但是真理卻不怕失敗
提問者: d576660188 2013-04-13
應該是:戰勝自我的意思
提問者: chuofmilk 2015-05-29
be about to 打算做某事 這句話意思是 我不打算承認失敗 不過說實話,這句話是中國英語 admit defeat這種用法老外是不要的
提問者: van119856660 2014-02-04